Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 休みの日に連絡をしてしまい、すみませんでした。 入金の確認をして頂き有難うございました。 商品の発送、宜しくお願いします。
翻訳依頼文
休みの日に連絡をしてしまい、すみませんでした。
入金の確認をして頂き有難うございました。
商品の発送、宜しくお願いします。
入金の確認をして頂き有難うございました。
商品の発送、宜しくお願いします。
steveforest
さんによる翻訳
I am terribly sorry to making a contact you even on your day off.
Also, thank you so much for making sure your receiving the amount at this time.
I am waiting for your item so soon.
With regards.
Also, thank you so much for making sure your receiving the amount at this time.
I am waiting for your item so soon.
With regards.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 59文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 531円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...