Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 以下のメッセージに関して確認させて下さい。 何かしらの対応が必要な内容でしょうか。 特に「******」の部分について、メッセージ本文が記載されていません...
翻訳依頼文
以下のメッセージに関して確認させて下さい。
何かしらの対応が必要な内容でしょうか。
特に「******」の部分について、メッセージ本文が記載されていません。
これは何を意味しますか?
アドバイス頂けますでしょうか。
何かしらの対応が必要な内容でしょうか。
特に「******」の部分について、メッセージ本文が記載されていません。
これは何を意味しますか?
アドバイス頂けますでしょうか。
transcontinents
さんによる翻訳
Please let me check the following message.
Is there anything I should do about?
Especially, there is no message written on "******" part.
What does this mean?
I appreciate your advice.
Is there anything I should do about?
Especially, there is no message written on "******" part.
What does this mean?
I appreciate your advice.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 103文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 927円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...