Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。エドさん 御社のコントローラーの開発について、質問があります。 開発環境:VisualStudio2013~2019 開発言語:C++ ドラ...

翻訳依頼文
こんにちは。エドさん

御社のコントローラーの開発について、質問があります。
開発環境:VisualStudio2013~2019
開発言語:C++
ドライバ:「Windows for F30 」を使用。


・F30コントローラーとWindowsアプリケーションを接続するときのサンプルコード、も
 しくは、サンプルアプリケーションをもらえないか?
 (接続開始~各コマンドの送受信~接続終了と一連の処理がわかるようなもの。)
steveforest さんによる翻訳
Hi, Ed,
I have got some questions on your controller for following.
Developing condition:VisualStudio2013~2019
Language:C++
Driver:「Windows for F30 」used.
*Could you send me a sample code or sample application for the connection for Windows application and F30 controller?
(For being understandable for entire process towards beginning of communication, transmission and reception of each command and closing of communication.)
kamitoki
kamitokiさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
334文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,006円
翻訳時間
15分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する