Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 私はこの取引に不安を感じている。Trans Cargo Services Ltd という会社を私は知らない。もし入金しても商品が届かないかもしれない。壊れ...
翻訳依頼文
私はこの取引に不安を感じている。Trans Cargo Services Ltd という会社を私は知らない。もし入金しても商品が届かないかもしれない。壊れて届いたときに補償を受けられないかもしれない。輸送中の破損があった場合の補償はどうなっているか、教えてください。
I'm anxious about this deal. I don't know the company, Trans Cargo Services Ltd. The item may not be delivered even if I credit. I may not be able to receive compensation if the item is broken. Please let me know about the compensation for the breakage during shipping.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 133文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,197円
- 翻訳時間
- 16分