Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] アメリカの事務所から日本に転送してもらったのですが、これも国際郵便で返品します。届きましたら返金お願いします。 トラッキングナンバー000000000
翻訳依頼文
アメリカの事務所から日本に転送してもらったのですが、これも国際郵便で返品します。届きましたら返金お願いします。
トラッキングナンバー000000000
トラッキングナンバー000000000
steveforest
さんによる翻訳
I asked the office in the US to transfer but I will return it via international post.
Once delivered, please refund as soon as possible.
The tracking number is 000000000.
Once delivered, please refund as soon as possible.
The tracking number is 000000000.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 74文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 666円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...