Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 質問の件で戻ってきました。分かりますか? The NO COMMENT blueについて色そのものは考慮されませんが、青という言葉だけの...

steveforest steveforestさんによる翻訳
こんにちは。
質問の件で戻ってきました。分かりますか?
The NO COMMENT blueについて色そのものは考慮されませんが、青という言葉だけの特別コレクションです。
宜しいですか?
文章
Dear

i'm come back about your question! have you understand?

about The NO COMMENT blue do not consider color but its an special collection with word "blue"

ok?

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
156

翻訳言語
英語=>日本語

金額(スタンダード依頼の場合)
351円

翻訳時間
5分

フリーランサー
Starter
I worked for broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my career I was dispatched to Mexico and Thailand as a JICA expert for broadcast...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な111,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)