Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 箱の中に商品2個しか入っていなかったのですか? それはおかしいですね。私は確かに箱の中には3つの商品を入れました。 誰かに箱を開けられた形跡はなかっ...
翻訳依頼文
箱の中に商品2個しか入っていなかったのですか?
それはおかしいですね。私は確かに箱の中には3つの商品を入れました。
誰かに箱を開けられた形跡はなかったでしょうか?
今回は商品1個分の代金を返金させて頂きたいと思いますが、それでいいですか?
marifh
さんによる翻訳
You found only two products in the box?
That sounds very strange. I had definitely put three products in the box.
Did you find any evidence of the box having been opened by someone else before you?
I will refund the amount applicable to the missing product this time. How does this sound to you?
That sounds very strange. I had definitely put three products in the box.
Did you find any evidence of the box having been opened by someone else before you?
I will refund the amount applicable to the missing product this time. How does this sound to you?