当社では倉庫会社に商品を預けて、倉庫会社から商品を発送しております。
そのためご注文から商品の発送までお時間を頂いております。
なお、当方からはフィードバックを残しませんので、フィードバックが必要な場合はご連絡ください。
当方からは取引後のフィードバックは致しません。ご購入者様の方でフィードバックが必要な場合はご連絡して頂くようお願いします。
翻訳 / 英語
- 2019/07/22 01:06:42に投稿されました
We pay a warehouse company to keep our items and they ship our items from their warehouse.
Therefore, it takes some time to ship items after receiving your order.
To make sure, we don't leave any feedback after transactions as a rule.
If you need our feedback, please let us know.
We don't leave any feedback after transactions.
If you need our feedback, please make sure to let us know.
kabuさんはこの翻訳を気に入りました
Therefore, it takes some time to ship items after receiving your order.
To make sure, we don't leave any feedback after transactions as a rule.
If you need our feedback, please let us know.
We don't leave any feedback after transactions.
If you need our feedback, please make sure to let us know.
翻訳 / 英語
- 2019/07/22 00:50:16に投稿されました
We leave products in a warehouse company and they are shipped from there.
Therefore, we need a time to ship when you order the products.
Moreover, we don't leave the feedback, so please let me know if you want it.
We don't give any feedbacks after the business. Please contact us if you want the feedback.
kabuさんはこの翻訳を気に入りました
Therefore, we need a time to ship when you order the products.
Moreover, we don't leave the feedback, so please let me know if you want it.
We don't give any feedbacks after the business. Please contact us if you want the feedback.
翻訳 / 英語
- 2019/07/22 01:06:57に投稿されました
We are usually rely on warehouse company about our products and the company ships our products.
In addition, we will not do a feed back. So if you need a feed back we'd like you to contact us.
Also we don't do a feed back after end of deal. If customers need a feed back we'd like you to contact us.
kabuさんはこの翻訳を気に入りました
In addition, we will not do a feed back. So if you need a feed back we'd like you to contact us.
Also we don't do a feed back after end of deal. If customers need a feed back we'd like you to contact us.