あなたが送ってくれたインボイスから、
ペイパル支払いと思い込んでペイメントをクリックしたら、
Personal Chequeの支払い方法のみで支払うことができません。
それをクリックしてしまったので、誤操作したみたいになってしまった
私はペイパルで支払いたいので、そのためのインボイスを送ってください
どうぞよろしくお願いします
ー
正しいインボイスを送ってくれてありがとう
支払いましたのでご確認ください
ー
ペイパルの為のインボイスを送ってくれないと私は支払えない
困っているので対応してください
翻訳 / 英語
- 2019/07/01 18:14:20に投稿されました
I couldn't make a payment for the invoice you sent for me because I thought it's payment by paypal and clicked "Payment", but the payment will only be done by personal cheque.
I clicked "payment" already, so it showed an error.
I would like to pay by paypal, so please send invoice for it.
Thank you.
Thank you for sending correct invoice.
I settled payment already, so please confirm it.
I cannot make a payment without invoice for payment by paypal.
I'm in trouble, so please kindly arrange for it.
bellbelle0ykさんはこの翻訳を気に入りました
I clicked "payment" already, so it showed an error.
I would like to pay by paypal, so please send invoice for it.
Thank you.
Thank you for sending correct invoice.
I settled payment already, so please confirm it.
I cannot make a payment without invoice for payment by paypal.
I'm in trouble, so please kindly arrange for it.
翻訳 / 英語
- 2019/07/01 18:16:33に投稿されました
I clicked the “payment” from the invoice you sent me as I thought it was supposed to be on PayPal but it turned out only
Personal Cheque will be the valid payment method. Since I clicked it something went wrong.
I would like to pay on PayPal so please send me an invoice designated for it.
I would appreciate if you could do so.
ー
Thank you for sending me the correct invoice. Please confirm my payment.
ー
I would not be able to make a payment unless you send me the invoice. Please respond to this as I am in trouble.
bellbelle0ykさんはこの翻訳を気に入りました
Personal Cheque will be the valid payment method. Since I clicked it something went wrong.
I would like to pay on PayPal so please send me an invoice designated for it.
I would appreciate if you could do so.
ー
Thank you for sending me the correct invoice. Please confirm my payment.
ー
I would not be able to make a payment unless you send me the invoice. Please respond to this as I am in trouble.
翻訳 / 英語
- 2019/07/01 18:26:55に投稿されました
I saw the invoice you sent to me and I assume that I should pay via PayPal.
Then I clicked the payment button, and now I cannot pay in ways other than Personal Cheque.
It seems I operated it wrongly by clicking it.
Could you send me the invoice for the PayPal because I'd like to pay via PayPal, please?
Thank you very much in advance.
-
Thank you for your sending me the right invoice.
I've made payment, so please confirm it.
-
I cannot make payment unless you send me the invoice for PayPal.
Please help me, because I'm in trouble.
bellbelle0ykさんはこの翻訳を気に入りました
Then I clicked the payment button, and now I cannot pay in ways other than Personal Cheque.
It seems I operated it wrongly by clicking it.
Could you send me the invoice for the PayPal because I'd like to pay via PayPal, please?
Thank you very much in advance.
-
Thank you for your sending me the right invoice.
I've made payment, so please confirm it.
-
I cannot make payment unless you send me the invoice for PayPal.
Please help me, because I'm in trouble.
評価
52
翻訳 / 英語
- 2019/07/01 18:17:46に投稿されました
I clicked for the payment from the invoice you sent me, I cannot pay with PayPal, because it says Personal Cheque is the only method of payment. I clicked the link by my mistake therefore it might result mistakenly operated.
As I would like to pay in PayPal therefore please let me have the invoice for PayPal.
With regard.
--
Thank you for sending me a correct invoice.
Please confirm as I have paid.
--
I cannot pay unless you send me the invoice for PayPal.
I am at a loss so that please work for me as soon as possible.
bellbelle0ykさんはこの翻訳を気に入りました
As I would like to pay in PayPal therefore please let me have the invoice for PayPal.
With regard.
--
Thank you for sending me a correct invoice.
Please confirm as I have paid.
--
I cannot pay unless you send me the invoice for PayPal.
I am at a loss so that please work for me as soon as possible.
ありがとうございました!早速セラーに送りたいと思います。