翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/07/01 18:16:33

huihuimelon
huihuimelon 52 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 社内翻訳校正者(2...
日本語

あなたが送ってくれたインボイスから、
ペイパル支払いと思い込んでペイメントをクリックしたら、
Personal Chequeの支払い方法のみで支払うことができません。
それをクリックしてしまったので、誤操作したみたいになってしまった

私はペイパルで支払いたいので、そのためのインボイスを送ってください

どうぞよろしくお願いします


正しいインボイスを送ってくれてありがとう
支払いましたのでご確認ください


ペイパルの為のインボイスを送ってくれないと私は支払えない
困っているので対応してください

英語

I clicked the “payment” from the invoice you sent me as I thought it was supposed to be on PayPal but it turned out only
Personal Cheque will be the valid payment method. Since I clicked it something went wrong.

I would like to pay on PayPal so please send me an invoice designated for it.
I would appreciate if you could do so.


Thank you for sending me the correct invoice. Please confirm my payment.


I would not be able to make a payment unless you send me the invoice. Please respond to this as I am in trouble.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ebayのセラーに送りたい内容を翻訳いただけたら助かります。