Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こちらに人形をお送りしたお届けしたところになります。 AKIKO NAKAMISE GSP, Unit 3 Dove CL, Fradley Pk ...

翻訳依頼文
This is where I sent the doll to
AKIKO NAKAMISE
GSP, Unit 3 Dove CL, Fradley Pk
Ref #A3193467021JP
LICHFIELD
STAFFORDSHIRE
WS13 8UR

The UPS courier delivered it to the wrong place RUGELEY, WS151LX
I will let you know if I find the doll. If it is lost I will make you another doll the same. I will keep you updated if I find any thing out. Sam x
oz-ryu さんによる翻訳
私が人形を送った場所は
AKIKO NAKAMISE
GSP, Unit 3 Dove CL, Fradley Pk
Ref #A3193467021JP
LICHFIELD
STAFFORDSHIRE
WS13 8UR

UPSの配送業者は間違った場所に人形を届けました。RUGELEY、WS151LX
人形を見つけたらお知らせいたします。もし、紛失した場合は別の同じ人形を製作するつもりです。私があればすぐにお伝えいたします。サム では 
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
344文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
10分
フリーランサー
oz-ryu oz-ryu
Starter (High)
はじめまして
医療系大学を卒業後、英語圏に留学し働きながら英語を勉強していました。ネイティブではありません。
TOEICは約870-900点、IELT...
相談する