Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 分かりました。ありがとう。これらは弊社で最高に人気のある商品です。このためこれら二つのうち一つが売り切れるでしょう。 A.15のグレイと B.25が...

翻訳依頼文
Ok, thank you. Those are our two most popular products. So it might be one of those two will be sold out.

Maybe A.15 Gray and B.25 would be a good idea? We have made an extra stock for those, so we can guarantee delivery.
sujiko さんによる翻訳
分かりました。ありがとう。これらは弊社で最高に人気のある商品です。このためこれら二つのうち一つが売り切れるでしょう。

A.15のグレイと B.25が良いでしょう。これらに余分の在庫がありますので、発送を保証できます。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
220文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
495円
翻訳時間
4分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する