Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨年作成したバイヤーズバッジを持っているのですが、 今回の展示会でもそれを使用することは可能でしょうか? それとも、また新しく申請し直して、新しいバッジを...

翻訳依頼文
昨年作成したバイヤーズバッジを持っているのですが、
今回の展示会でもそれを使用することは可能でしょうか?
それとも、また新しく申請し直して、新しいバッジを作成する必要がありますでしょうか?
chibbi さんによる翻訳
I have a buyer's badge I made last year and wonder if I can still use it for this exhibition?
Or do I need to apply for a new one to create a new badge?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
92文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
828円
翻訳時間
26分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する