Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 迅速な対応に感謝いたします 茶色のクラフトボックスを一緒に送ってください。 ボックスはたたまれた状態でもOKです。 こちらで組み立てることができ...

翻訳依頼文
迅速な対応に感謝いたします

茶色のクラフトボックスを一緒に送ってください。
ボックスはたたまれた状態でもOKです。
こちらで組み立てることができますので。

そのようなことは可能ですか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thanks for your quick response.

Please enclose a brown craft box with your shipment.
The box can be folded, since I can assemble it here.

Please let me know if the above is possible.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
88文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
792円
翻訳時間
39分