Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 個人用無人航空機を用い、持続可能な観光としてジオ・ツーリズムの楽しさを周知する。 生涯学習の機会として旅行を捉え、行動する可能性を持つ人々

翻訳依頼文
個人用無人航空機を用い、持続可能な観光としてジオ・ツーリズムの楽しさを周知する。

生涯学習の機会として旅行を捉え、行動する可能性を持つ人々
ka28310 さんによる翻訳
By using unmanned aircraft, announce the excitement of the geo-tourism as a sustainable sightseeing.

The people who understand sightseeing as an opportunity for continued learning and who have the possibilities to act.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
5分
フリーランサー
ka28310 ka28310
Starter
I have been working in semiconductor system LSI design and verification busin...
相談する