Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 個人用無人航空機を用い、持続可能な観光としてジオ・ツーリズムの楽しさを周知する。 生涯学習の機会として旅行を捉え、行動する可能性を持つ人々

翻訳依頼文
個人用無人航空機を用い、持続可能な観光としてジオ・ツーリズムの楽しさを周知する。

生涯学習の機会として旅行を捉え、行動する可能性を持つ人々
steveforest さんによる翻訳
Revise the enjoyment by using personal unmanned flying devices, for telling the people to know the sustainable geo tourisms.
People who has possibilities for having a action , and understanding travel as a part of life long education.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
68文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
612円
翻訳時間
5分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...