Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] AからBに直接連絡をしても良いかクライアントに確認するので、少しお待ちください。 ただ明日は祝日なので返事は明後日以降になると思います。

翻訳依頼文
AからBに直接連絡をしても良いかクライアントに確認するので、少しお待ちください。
ただ明日は祝日なので返事は明後日以降になると思います。
mayu-ota さんによる翻訳
Please wait for a while to confirm client if A can contact with B directly.
However, tomorrow is a national holiday, so I think the reply will be after the day after tomorrow.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
67文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
603円
翻訳時間
7分
フリーランサー
mayu-ota mayu-ota
Starter
10年ほど食品・医学系の研究室で働いています。
翻訳業務はほとんど経験がありませんが、研究室では日常的に英語論文から情報を得て利用していおり、また現在ア...
相談する