Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] トラッキングナンバー 000000000000 こちらの商品は届きましたが、箱に3つしか入っていませんでした。 私が注文したのは計5個になります。 残り2...

翻訳依頼文
トラッキングナンバー 000000000000
こちらの商品は届きましたが、箱に3つしか入っていませんでした。
私が注文したのは計5個になります。
残り2個の代金を返金お願い致します。
sujiko さんによる翻訳
Tracking number xxxx.
I received the item, but found only three pieces in the box.
I ordered five pieces in total.
Please refund me the amount of the remaining two pieces.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
4分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する