Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 「○○」について1点だけ質問させてください。 この藻由来のDHAオイルはエチルエステル化したものでしょうか。

翻訳依頼文
「○○」について1点だけ質問させてください。
この藻由来のDHAオイルはエチルエステル化したものでしょうか。
kamitoki さんによる翻訳
Please let me ask just 1 thing about OO.
Is this seaweed-derived DHA oil turned into an ethyl ester?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
53文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
477円
翻訳時間
6分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する