Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 出品者様へ 先程シリアルコードを10枚購入させて頂きました。 お手数おかけ致しますが、ebayのメッセージより、 なるべく早くシリアルコードをご連絡頂け...
翻訳依頼文
出品者様へ
先程シリアルコードを10枚購入させて頂きました。
お手数おかけ致しますが、ebayのメッセージより、
なるべく早くシリアルコードをご連絡頂けると助かります。
楽しみにお待ちしています。
先程シリアルコードを10枚購入させて頂きました。
お手数おかけ致しますが、ebayのメッセージより、
なるべく早くシリアルコードをご連絡頂けると助かります。
楽しみにお待ちしています。
kamitoki
さんによる翻訳
To the seller:
I purchased 10 serial codes from you earlier.
I'm sorry for the inconvenience but it would help me greatly to be able to receive an email from you with the serial codes as soon as possible via ebay message.
I am looking forward to them.
I purchased 10 serial codes from you earlier.
I'm sorry for the inconvenience but it would help me greatly to be able to receive an email from you with the serial codes as soon as possible via ebay message.
I am looking forward to them.