Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 弊社はパフォーマンス・ヘルスのパートナーです。信憑性については心配無用です。貴方へ見積もった値段は単品ごとの値段です。 よろしくお...

翻訳依頼文
Hi,

We are the partner of Performance Health. There is no need to worry about the authenticity. And the price I quote you is all for EACH. Thanks!
sujiko さんによる翻訳
こんにちは。

弊社はパフォーマンス・ヘルスのパートナーです。信憑性については心配無用です。貴方へ見積もった値段は単品ごとの値段です。
よろしくお願いします。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
145文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
327円
翻訳時間
5分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する