Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1972年の極上映像2本をカップリング収録。1本目は1972年8月1日、伝説のホワイトハウスコンサート!当時の合衆国大統領であるニクソン氏を始めとする来賓...

翻訳依頼文
1972年の極上映像2本をカップリング収録。1本目は1972年8月1日、伝説のホワイトハウスコンサート!当時の合衆国大統領であるニクソン氏を始めとする来賓客を前に緊張する様子も無くコンサートを行った歴史的映像です、一部途切れがありますがマスター起因です。2本目は同年5月24日のオーストラリアはメルボルン公演を収録。モノクロではあるものの画質は上々で22歳のカレンが初々しくも非常に明るい表情で歌い続けています。なかなか見れない貴重な映像2本をお楽しみ頂けます。
setsuko-atarashi setsuko-atarashiさんによる翻訳
We recorded ultimate two videos of 1972. One of them is a video of legend, the White House concert on 1 August 1972! In front of the then president of the United States, Mr Nixon and other guests, without seemingly being nervous, they performed the concert which is a historical video. Although partly there is a cut, it is a cause of master. The second one is a video of a performance in Melbourne in Australia on 24 May in the same year. Even thought it is a black-and-white one, its quality of image is good and young Karen, 22-year-old, continues singing in a blight expression. You can enjoy two precious videos that can be rarely seen.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
232文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,088円
翻訳時間
14分
フリーランサー
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter