Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 実はその●●会社の日本法人立ち上げのジョブオファーをいただいています。 でも、日本では全然有名ではないので、中国ではどのように知られているのかを知りたい...

翻訳依頼文
実はその●●会社の日本法人立ち上げのジョブオファーをいただいています。

でも、日本では全然有名ではないので、中国ではどのように知られているのかを知りたいです。

入社するべきかどうか迷っているので、中国での評判も参考にしたいと思っています。
angela5168 さんによる翻訳
实际上, 我收到●●会社日本法人的工作录取通知。

但是, 这家公司在日本并不是很有名, 想知道在中国有多少知名度。

很犹豫进不进这家公司, 想看看在中国的评价如何, 做个参考。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
117文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,053円
翻訳時間
29分
フリーランサー
angela5168 angela5168
Standard
【自己紹介】
中国出身の陳です。
日本のドラマ、アニメ等に大変興味があるし、日本文化を理解した上で、日⇄中翻訳の仕事を通して、少しでもお役に立てれば幸...
相談する