【自己紹介】
中国出身の陳です。
日本のドラマ、アニメ等に大変興味があるし、日本文化を理解した上で、日⇄中翻訳の仕事を通して、少しでもお役に立てれば幸いです。
地元は台湾の向かい側にあって、香港などの繁体字圏に近いので、繁体字ネイティブと同等のレベルで、読み書きができます。
なので、日中、中日、簡体字、繁体字に断らず、仕様書、説明書、ビジネス文書まで対応可能です。
主な実績一覧:
ゲームアプリ、旅行記事、研修資料、イベント記事
【提案】
日⇄中(簡体字・繁体字)を希望しております。金額と作業時間は契約時に別途相談させて頂けたらと思います。宜しくお願い致します。
2000字でしたら、おおよそ4h - 5hで対応可能です。何かご要求やご希望がございましたら、お気軽にご連絡ください!
以上、宜しくお願い致します^_^
実績
レベル & 言語ペア |
Market依頼 (完了数 / 作業中数) |
Standard依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
Light依頼 (翻訳回数 / 文字数) |
---|---|---|---|
Standard 日本語 ≫ 中国語(簡体字) | 17 | 9 / 1772 | 8 / 1526 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 日本語 | 4 | 0 / 0 | 2 / 480 |
Starter 日本語 ≫ 中国語(繁体字) | 2 | 0 / 0 | 20 / 3796 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 日本語 | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(繁体字) ≫ 中国語(簡体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
Starter 中国語(簡体字) ≫ 中国語(繁体字) | 0 | 0 / 0 | 0 / 0 |
稼働データ
稼働時間 直近6ヶ月 (時間 / 月) |
納品率 (納品数 / 受注数) |
---|---|
0 時間 / 月 | 100 % (21 / 21) |