Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] イアホンの充電について 1.2つのイアホンを充電ボックスへ入れ、ボックスのふたをするとイアホンは充電します。 2.イアホンのインディケーターが赤で...
翻訳依頼文
Earphone charging:
1. Put the two earphones into the charging box, cover the box lid then the earphones are charging.
2. The earphone indicator is red that in charging state.
3. The earphone indicator is blue after full charged, after 30 seconds, the charging box will automatically cut off.
Charging box charging:
1. Please use a charger with an output voltage of DC5V/1A to charge the charging seat. You can use a computer USB interface or a charger of other USB interfaces to charge the charging box (the charger must be selected by the regular manufacturer).
2. When charging box is charged, the indicator flashes blue light.
1. Put the two earphones into the charging box, cover the box lid then the earphones are charging.
2. The earphone indicator is red that in charging state.
3. The earphone indicator is blue after full charged, after 30 seconds, the charging box will automatically cut off.
Charging box charging:
1. Please use a charger with an output voltage of DC5V/1A to charge the charging seat. You can use a computer USB interface or a charger of other USB interfaces to charge the charging box (the charger must be selected by the regular manufacturer).
2. When charging box is charged, the indicator flashes blue light.
sujiko
さんによる翻訳
イアホンの充電について
1.2つのイアホンを充電ボックスへ入れ、ボックスのふたをするとイアホンは充電します。
2.イアホンのインディケーターが赤である場合、充電中です。
3.30秒間の充電後イアホンのインディケーターは青となり、充電ボックスは自動的にオフになります。
充電ボックスの充電について
1.充電シートを充電するためにDC5V/1Aのアウトプットの電圧を伴った充電器をご使用ください。
充電ボックスを充電するに当たりコンピュータのUSBまたは他のUSBの充電器を使用できます(充電器は正規の製造会社による選択が義務付けられています)。
2.充電ボックスが充電されると、インディケーターが青の光を点滅します。
1.2つのイアホンを充電ボックスへ入れ、ボックスのふたをするとイアホンは充電します。
2.イアホンのインディケーターが赤である場合、充電中です。
3.30秒間の充電後イアホンのインディケーターは青となり、充電ボックスは自動的にオフになります。
充電ボックスの充電について
1.充電シートを充電するためにDC5V/1Aのアウトプットの電圧を伴った充電器をご使用ください。
充電ボックスを充電するに当たりコンピュータのUSBまたは他のUSBの充電器を使用できます(充電器は正規の製造会社による選択が義務付けられています)。
2.充電ボックスが充電されると、インディケーターが青の光を点滅します。