Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ニードルを暖めサイドに通すか黒いテープでとめられます。 もしfm12のパーツがあればご連絡します。

翻訳依頼文
customer can heat needle and insert through side or use black tape to tape it

if I have parts for fm12 I will contact you
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
針を熱して貫通させていただくか、黒いテープで止めることができます。
fm12用の部品がありましたらご連絡いたします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
120文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
270円
翻訳時間
40分