Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からロシア語への翻訳依頼] こんにちは! また商品を注文したいです。 サイズは商品ページと同じでお願いします。ロゴの部分は子供の名前ではなく「HIDEOUT」にして欲しいです。 送料...

翻訳依頼文
こんにちは!
また商品を注文したいです。
サイズは商品ページと同じでお願いします。ロゴの部分は子供の名前ではなく「HIDEOUT」にして欲しいです。
送料を含めた総額を教えて下さい。
よろしくお願いします。
pupal さんによる翻訳
Здравствуйте!
Я опять хочу заказать товар.
Размер такой же, какой указан на странице о товаре. Что касается логотипа, я хотел бы
не имя ребенка, а слово HIDEOUT.
Сообщите, пожалуйста, стоимость, в которую включены расходы по пересылке.
Заранее спасибо.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → ロシア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
21分
フリーランサー
pupal pupal
Starter
Hello,
I have Master's Degrees in English and Japanese + 18 years' translati...
相談する