Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私なりに滑らかに仕上げる方法を考えてみましたので添付した動画をご確認下さい。 工程1、本体と同じパウダーを湿らせて棒状に伸ばします。 工程2、それをカッ...

翻訳依頼文
私なりに滑らかに仕上げる方法を考えてみましたので添付した動画をご確認下さい。

工程1、本体と同じパウダーを湿らせて棒状に伸ばします。
工程2、それをカッターで4㎜ずつ程度にカットします。
工程3、カットした材料を本体の段差部分に継ぎ足します。
工程4、その後、乾燥したパウダーを付けて手で転がします。

全て同じ材料を使って仕上げれば、見た目はとても滑らかになります。
慣れれば1本10秒もかからずに終わります。

この方法で試してみて頂けないでしょうか?
現実的に量産可能かどうかご検討下さい。
yoppo1026 さんによる翻訳
I thought about a method to finish smoothly, so please check the attached movie.

Step 1: Dampen the same powder as the body and stretch it like a bar.
Step 2: Cut it to about 4 mm each with a cutter.
Step 3: Add the cut material to the step of the body.
Step 4: Later, roll it with hand applied with dry powder.

If you finish using all the same materials, the appearance will be very smooth.
Once you get used, it will finish one piece in less than 10 seconds.

Would you please try in this way?
Please consider whether mass production is possible in reality.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
238文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,142円
翻訳時間
5分
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する