Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] それを言っちゃあお終えよ
翻訳依頼文
それを言っちゃあお終えよ
ausgc
さんによる翻訳
とりあえず直訳に近いものだと、
It's fatalistic to say that.
ただ、これだと少し丁寧過ぎるので、
That does it. (もう耐えられない、堪忍袋の緒が切れた、といった意味)
使い方によりますが、「それを言っちゃあお終えよ」的なシチュエーションで使えば、
「あーあ、言っちゃった。もー、お終いだ。」といったニュアンスになるかと。
It's fatalistic to say that.
ただ、これだと少し丁寧過ぎるので、
That does it. (もう耐えられない、堪忍袋の緒が切れた、といった意味)
使い方によりますが、「それを言っちゃあお終えよ」的なシチュエーションで使えば、
「あーあ、言っちゃった。もー、お終いだ。」といったニュアンスになるかと。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 12文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 108円
- 翻訳時間
- 2日
フリーランサー
ausgc
Starter
Graduated IT & Electronics Engineering degrees in Australia.
Currently stud...
Currently stud...