Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本に送るべき商品が、アメリカに届いている状況です。アメリカから日本に転送してもらう予定です。 そのため費用が発生しますので、その分を負担して頂くか、商品...

翻訳依頼文
日本に送るべき商品が、アメリカに届いている状況です。アメリカから日本に転送してもらう予定です。
そのため費用が発生しますので、その分を負担して頂くか、商品のディスカウントをお願いできないでしょうか??
kamitoki さんによる翻訳
The products that must be sent to Japan have arrived in America. They are scheduled to be rerouted to Japan. Due to that expenses will be generated therefore can I ask you to shoulder the expense or for a discount on the products?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
13分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する