Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 見積もり確認しました。 今回900本発注を予定します。 前回の金額より安ければ、追加の可能性もあります。 再度見積もりお願いします。 よろしくお願いします。
翻訳依頼文
見積もり確認しました。
今回900本発注を予定します。
前回の金額より安ければ、追加の可能性もあります。
再度見積もりお願いします。
よろしくお願いします。
今回900本発注を予定します。
前回の金額より安ければ、追加の可能性もあります。
再度見積もりお願いします。
よろしくお願いします。
ayamari
さんによる翻訳
I confirmed the estimate.
I want to order 900 this time.
I may add order, if the price is cheaper than the last time.
Please estimate it again.
Thank you in advance.
I want to order 900 this time.
I may add order, if the price is cheaper than the last time.
Please estimate it again.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 78文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 702円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。