Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] タイ料理店のホールスタッフ募集。週1日、木曜ディナータイムにお願いしたいです。(17:00〜10:45) 交通費、まかない有り 日本語が話せれば国籍問いま...
翻訳依頼文
タイ料理店のホールスタッフ募集。週1日、木曜ディナータイムにお願いしたいです。(17:00〜10:45) 交通費、まかない有り 日本語が話せれば国籍問いません。 オーダー取り、料理や飲み物の提供・レジ対応・後片付けなど、ホール業務全般をお願いします。
steveforest
さんによる翻訳
Hall staff wanted:
Thai restaurant.
Once a week for dinner service 17:00 to 22:45.
We pay for transport. Meals provided for staff.
No matter what nationality if you speak Japanese.
Job description: General duties such as taking orders, serving food and drinks, cashing up, tidying up and others.
Thai restaurant.
Once a week for dinner service 17:00 to 22:45.
We pay for transport. Meals provided for staff.
No matter what nationality if you speak Japanese.
Job description: General duties such as taking orders, serving food and drinks, cashing up, tidying up and others.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 126文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,134円
- 翻訳時間
- 16分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...