Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] チョコとぬいぐるみ届いたよ。有難う!すごく嬉しい。1つ食べたけどめちゃ美味しい!少しずつ食べるね。ぬいぐるみは机に置いておくよ。カードもすごく凝ってて嬉し...

翻訳依頼文
チョコとぬいぐるみ届いたよ。有難う!すごく嬉しい。1つ食べたけどめちゃ美味しい!少しずつ食べるね。ぬいぐるみは机に置いておくよ。カードもすごく凝ってて嬉しかった。ベアハグ、感激した。ハグっていいねぇ。日本にはない習慣なので余計に感激だ。もし子供の頃から親にハグされて育ったなら私は全然違う大人になっていただろうと思うし鬱病にもならなかっただろう。日本語、漢字まで書けるんだね。すごいね!海外の人が漢字書くのは初めて見たよ。お陰で幸せな気持ちになれたよ。本当に有難う。大好きだよ。 チョコとぬいぐるみ届いたよ。有難う!すごく嬉しい。1つ食べたけどめちゃ美味しい!少しずつ食べるね。ぬいぐるみは机に置いておくよ。カードもすごく凝ってて嬉しかった。ベアハグ、感激した。ハグっていいねぇ。日本にはない習慣なので余計に感激だ。もし子供の頃から親にハグされて育ったなら私は全然違う大人になっていただろうと思うし鬱病にもならなかっただろう。日本語、漢字まで書けるんだね。すごいね!海外の人が漢字を書くのは初めて見たよ。お陰で幸せな気持ちになれたよ。本当に有難う。大好きだよ。
marifh さんによる翻訳
I received the chocolate and the soft toy. Thank you very much! I am very happy. I ate one chocolate and it was very nice! I will eat little by little. The soft toy will be put on my desk. The card was very intricate and interesting, too. I was moved to see the bearhug. Huggings are great, aren't they? We don't have the habits of hugging in Japan. If I grew up being hugged from my parents since I was a child, I would have been a totally different adult and I would never had suffered from depression. You can write Japanese, in kanji. You are clever! I've never seen non-Japanese person writes kanji. You made me happy. Thanks again. Love you lots.
I received the chocolate and the soft toy. Thank you very much! I am very happy. I ate one chocolate and it was very nice! I will eat little by little. The soft toy will be put on my desk. The card was very intricate and interesting, too. I was moved to see the bearhug. Huggings are great, aren't they? We don't have the habits of hugging in Japan. If I grew up being hugged from my parents since I was a child, I would have been a totally different adult and I would never had suffered from depression. You can write Japanese, in kanji. You are clever! I've never seen non-Japanese person writes kanji. You made me happy. Thanks again. Love you lots.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
479文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,311円
翻訳時間
12分
フリーランサー
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する