Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] アドレスを40字以内に縮めることは難しいですね。下記の住所でも大丈夫なのですが、東京、日本を入れると40字を超えてしまいます。 電話番号の記載は必ずお願い...

翻訳依頼文
アドレスを40字以内に縮めることは難しいですね。下記の住所でも大丈夫なのですが、東京、日本を入れると40字を超えてしまいます。
電話番号の記載は必ずお願いしますね。
下記の住所 : xxx
marifh さんによる翻訳
It will be difficult to shorten my address within 40 characters. The address shown below should be fine, but when you add Tokyo and Japan, they will be more than 40.
Please do not forget to add the phone number.
Address:XXX
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
93文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
837円
翻訳時間
7分
フリーランサー
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する