Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Bundle がNOと表示さている商品に関してですが 箱が大きい商品でまとめることができませんので 個別で転送依頼をして頂く必要がございます。 すべて転...

翻訳依頼文
Bundle がNOと表示さている商品に関してですが
箱が大きい商品でまとめることができませんので
個別で転送依頼をして頂く必要がございます。

すべて転送依頼を押すと現在は以下のメッセージが表示されるようになっております。


宜しくお願いします。
chibbi さんによる翻訳
Regarding the product, the Bundle shows NO, it is unable to pack them all in a big box, and you need to request to ship them separately.

Once you press " All transfer request ", it should currently show as follows:

Thank you very much.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
118文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,062円
翻訳時間
9分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する