Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] SEOに関して、鈴木さん、井上さん含め、ミーティングをセットさせていただきます。
翻訳依頼文
SEOに関して、鈴木さん、井上さん含め、ミーティングをセットさせていただきます。
transcontinents
さんによる翻訳
Regarding SEO, I will set a meeting including Mr. Suzuki and Mr. Inoue.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 40文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 360円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...