Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] item#123の支払いをしたところ、 ebayの購入履歴には表示されました。 しかしPaypalの支払い履歴を確認すると 二重で支払いをしているようです...

翻訳依頼文
item#123の支払いをしたところ、
ebayの購入履歴には表示されました。
しかしPaypalの支払い履歴を確認すると
二重で支払いをしているようです。

Paypalの画像を送ります。

あなたにはPaypalで私が二重で支払いをしていることが
確認できますか?

もし確認できない場合は、
Paypalを通じて注文のひとつの返金手続きを進めてもいいですか?
sakura_1984 さんによる翻訳
I paid of item#123, it showed on purchase history of ebay.
But I checked on payment history of Paypal, it shows I paid twice.

I send you the picture of Paypal.

Can you confirm that I paid twice via Paypal?

If you can't confirm it, can I procedure one of them to refund through Paypal?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
171文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,539円
翻訳時間
8分
フリーランサー
sakura_1984 sakura_1984
Starter
日本在住の日本語ネイティブです。
英語から日本語への翻訳を中心に対応しております。

科学(サイエンス)全般や生物学分野に関しては専攻しておりました...
相談する