Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 今出品中の2瓶の注文を考えているんだけどディスカウントはどの程度できますか? できれば他の人に落札されないように、一時的に出品を取り下げて欲しいんだけど。...

翻訳依頼文
今出品中の2瓶の注文を考えているんだけどディスカウントはどの程度できますか?
できれば他の人に落札されないように、一時的に出品を取り下げて欲しいんだけど。
日本とベルリンを数ヶ月ごとに行き来しているよ。いまはベルリンにいるよ。
melanie_16 さんによる翻訳
Ich würde gerne die zwei Flaschen, die Sie anbieten bestellen. Wie viel Rabatt würden Sie mir geben?
Wenn es möglich ist, bitte ich Sie, die Flaschen vorübergehend zurückzuziehen, damit sie nicht an andere Personen gehen.
Ich bin alle paar Monate zwischen Japan und Berlin unterwegs. Zurzeit bin ich in Berlin.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
日本語 → ドイツ語
金額 (スタンダード依頼の場合)
999円
翻訳時間
約10時間
フリーランサー
melanie_16 melanie_16
Standard
ドイツの現地校にてAbitur取得
ドイツ語技能検定1級取得
日本語・ドイツ語バイリンガル
相談する