Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 支払いは昨日済ませましたので御確認ください。そちらを発送するのはいつの予定ですか?また、何日位到着までかかりそうでしょうか?発送されましたらトラッキングナ...
翻訳依頼文
支払いは昨日済ませましたので御確認ください。そちらを発送するのはいつの予定ですか?また、何日位到着までかかりそうでしょうか?発送されましたらトラッキングナンバーを教えて下さい。到着するのを楽しみにしてます。素敵な商品を提供してくれましたことに感謝します。
akari
さんによる翻訳
Ich habe gestern bezahlt. Bitte bestätigen Sie.
Wann werden Sie es versenden? Etwa wieviel Tagen wird es dauern bis es ankommt?
Bitte melden Sie die Versandnummer, wenn sie es versendet haben.
Ich freue mich auf das Ankommen. Ich danke Ihnen, dass Sie eine sehr schöne Ware engebotet haben.
Wann werden Sie es versenden? Etwa wieviel Tagen wird es dauern bis es ankommt?
Bitte melden Sie die Versandnummer, wenn sie es versendet haben.
Ich freue mich auf das Ankommen. Ich danke Ihnen, dass Sie eine sehr schöne Ware engebotet haben.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 127文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ドイツ語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,143円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
akari
Starter