Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 以下のパッケージは無料期間を過ぎており、保管料が発生しています。 (パッケージ情報) 3/21に到着後、MYUS内で紛失が発生しており、 実際に私の私...

翻訳依頼文
以下のパッケージは無料期間を過ぎており、保管料が発生しています。

(パッケージ情報)

3/21に到着後、MYUS内で紛失が発生しており、
実際に私の私書箱に移されたのは4/11です。

MYUSの過失で保管料が発生している状況です。
保管料の請求を取消していただきたいです。
kamitoki さんによる翻訳
The below package has exceeded the free of charge period and has generated a handling fee.

(Package information)

After it arrived on March 21, its loss was generated within MYUS but actually it was transferred to my post office box on April 11.
Handling charges were generated due to MYUS error.
I'd like for the claim for handling charges be erased.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
131文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,179円
翻訳時間
24分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する