Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日、**に相談に行きました 予約して無かったので帰りました 言葉の壁もあります 元ルームメイトと口座は戻りました 彼女はスパイではありません 好き...

翻訳依頼文
昨日、**に相談に行きました
予約して無かったので帰りました

言葉の壁もあります

元ルームメイトと口座は戻りました

彼女はスパイではありません
好き勝手に書いてるのは、一般人だからです
chibbi さんによる翻訳
I went to consult with ** yesterday.
I went home as I didn't have an appointment.

There is also a language barrier.

I got my ex-roommate and the account back.

She is not a spy.
She writes whatever she likes because she is just a civilian.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
87文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
12分
フリーランサー
chibbi chibbi
Starter
現在アメリカワシントン州シアトル郊外に住んでいます。ノースウエスト航空、デルタ航空の予約課で長年予約全般、フリクエントフライヤーエリートラインでマイルに関...
相談する