Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ポルトガル語 (ブラジル)から日本語への翻訳依頼] おはようございます よしゆきさん 黒色のM白のほうがいいです、モデルは返品した物と同じでいいです 黒色のM白そして同モデルをあるか確認してください。 ...

翻訳依頼文
"Bom dia : Yoshiyuki Prefiro a cor preto com M branco e o mesmo modelo do que foi devolvido outros modelos não gostei . obs: confirmando preto com M branco e o mesmo modelo por gentileza. Me confirme por favor; Att: Jair ( contador /advogado)"

jairmizuno29 send you a message about their request:

"Segue a foto em anexo preto com M branco"
haruo さんによる翻訳
おはようございます よしゆきさん
黒色のM白のほうがいいです、モデルは返品した物と同じでいいです
黒色のM白そして同モデルをあるか確認してください。
添付ファイルで欲しいモデルと色を送ります

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
348文字
翻訳言語
ポルトガル語 (ブラジル) → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
783円
翻訳時間
36分
フリーランサー
haruo haruo
Starter