Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Amazonで製品を購入する際は「必ず」以下の手順で購入してください。 1.AmazonのTOPページから"AAA"で検索する。 2.BBBの双眼鏡を...
翻訳依頼文
Amazonで製品を購入する際は「必ず」以下の手順で購入してください。
1.AmazonのTOPページから"AAA"で検索する。
2.BBBの双眼鏡を見つけて(1P目か2P目に表示されます)クリック。
商品画像はこちらです。
3.購入画面でクーポンコードを入力して購入。
4.以上です!
また商品到着してから数日後に、FBメッセージを送らせて頂きます。
その時に簡単なもので結構ですので商品の感想コメントを頂けますか?
それでは素敵なBBBライフを送れますように!
1.AmazonのTOPページから"AAA"で検索する。
2.BBBの双眼鏡を見つけて(1P目か2P目に表示されます)クリック。
商品画像はこちらです。
3.購入画面でクーポンコードを入力して購入。
4.以上です!
また商品到着してから数日後に、FBメッセージを送らせて頂きます。
その時に簡単なもので結構ですので商品の感想コメントを頂けますか?
それでは素敵なBBBライフを送れますように!
mid987
さんによる翻訳
Please make sure to follow the direction as below when you make a purchase at Amazon.
1. Search "AAA" on Amazon top page.
2. Find BBB binocular and click (it should appear on 1st or 2nd page).
3. Enter coupon code at purchase process.
4. That is all!
We will send you FB message a few days after you received the product.
Would you give us your feedback then? We would appreciate any simple comment.
Wish you the great BBB life!
1. Search "AAA" on Amazon top page.
2. Find BBB binocular and click (it should appear on 1st or 2nd page).
3. Enter coupon code at purchase process.
4. That is all!
We will send you FB message a few days after you received the product.
Would you give us your feedback then? We would appreciate any simple comment.
Wish you the great BBB life!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 225文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,025円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
mid987
Starter