Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] その他の特徴としては、Allure Waikikiにはインフィニティプールやジャクジー、そしてそこへ続く2万平方フィートのレクリエーションエリア、フィット...
翻訳依頼文
Allure Waikiki is one of the area’s newer condo buildings having only just been completed back in 2010. Standing 35 stories high and home to over 300 individual condominium residences, Allue Waikiki offers more of a resort-like feel than many of its older counterparts, making it about as appealing as it get to potential home buyers browsing the Honolulu real estate market. The entire development was built on over 2 aces so one of its coolest amenities includes a 32,000 square foot garden that includes all sorts of native Hawaiian flowers and plants.
saori-sant
さんによる翻訳
アルアワイキキはこのエリアにおける最近2010年に完成した新しいコンドミニアムです。
35階建て、300棟以上の居住スペースのあるアルアワイキキでは他の古いコンドミニアムと比べるとリゾート感があり、ホノルルでの不動産購入を希望してる方々にとってはとても魅力的な物であると思います。全開発に2エーカー以上の土地が使われておりますので、地元ハワイの花や植物を含む32,000スクエアフィートの庭が施設の最高の特徴になっております。
35階建て、300棟以上の居住スペースのあるアルアワイキキでは他の古いコンドミニアムと比べるとリゾート感があり、ホノルルでの不動産購入を希望してる方々にとってはとても魅力的な物であると思います。全開発に2エーカー以上の土地が使われておりますので、地元ハワイの花や植物を含む32,000スクエアフィートの庭が施設の最高の特徴になっております。