Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 出荷ラベルが作られてから10日間発送されていません。 この出荷ラベルは間違いのようです。 あなたはまだ在庫を持っているようですので、もう1度発送し直してい...
翻訳依頼文
出荷ラベルが作られてから10日間発送されていません。
この出荷ラベルは間違いのようです。
あなたはまだ在庫を持っているようですので、もう1度発送し直していただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。
この出荷ラベルは間違いのようです。
あなたはまだ在庫を持っているようですので、もう1度発送し直していただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。
sujiko
さんによる翻訳
It has not been sent for 10 days since shipment label was made.
This label must be wrong.
As you still have an inventory, would you send it again?
I appreciate your cooperation.
This label must be wrong.
As you still have an inventory, would you send it again?
I appreciate your cooperation.