Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 出荷ラベルが作られてから10日間発送されていません。 この出荷ラベルは間違いのようです。 あなたはまだ在庫を持っているようですので、もう1度発送し直してい...

翻訳依頼文
出荷ラベルが作られてから10日間発送されていません。
この出荷ラベルは間違いのようです。
あなたはまだ在庫を持っているようですので、もう1度発送し直していただけないでしょうか。
宜しくお願い致します。
sujiko さんによる翻訳
It has not been sent for 10 days since shipment label was made.
This label must be wrong.
As you still have an inventory, would you send it again?
I appreciate your cooperation.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
873円
翻訳時間
4分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する