Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 下記件ですが、お話を混同されているようです。 明確に、以下すでにご連絡いただいている件であることをご確認いただき、 迅速なご対応をお願いいたします。 もち...
翻訳依頼文
①前システムで返品承認済みで、1月初めに返品できる旨ご連絡いただいていた件の返品発送をさせていただきたい。
11/20ご返信内容 「we can accept return if you arrange them within end of November, otherwise , please arrange shipment begin of January.」
11/20ご返信内容 「we can accept return if you arrange them within end of November, otherwise , please arrange shipment begin of January.」
sujiko
さんによる翻訳
①I would like to return the item regarding that you have authorized returning it by the previous system and I can return in the beginning f January.
11/20ご返信内容 「we can accept return if you arrange them within end of November, otherwise , please arrange shipment begin of January.」
11/20ご返信内容 「we can accept return if you arrange them within end of November, otherwise , please arrange shipment begin of January.」