Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からポルトガル語 (ブラジル)への翻訳依頼] ブラジルサイズ40は日本サイズ男性用で26cmになります。 購入の際はUS8を選択してください。 paypalの支払い方法については詳しくないので、直接...

翻訳依頼文
ブラジルサイズ40は日本サイズ男性用で26cmになります。
購入の際はUS8を選択してください。

paypalの支払い方法については詳しくないので、直接paypalに問い合わせていただけますか。お役にたてず申し訳ございません。
harumy26 さんによる翻訳
Numero 40 do Brasil e equivalente ao numero 26 do Japao.
Quando for comprar escolha a opcao US8.

Eu nao sou familiar com a forma de pagamento da paypall.
Voce poderia perguntar diretamente para eles?
Desculpa por nao poder te ajudar nisso.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
日本語 → ポルトガル語 (ブラジル)
金額 (スタンダード依頼の場合)
999円
翻訳時間
16分
フリーランサー
harumy26 harumy26
Starter