Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] サイズを変更するかもしれないので、発送を待っていてください。 サイズを変更します。 サイズは変更しないので、送ってください。
翻訳依頼文
サイズを変更するかもしれないので、発送を待っていてください。
サイズを変更します。
サイズは変更しないので、送ってください。
サイズを変更します。
サイズは変更しないので、送ってください。
tomoko16
さんによる翻訳
Could you wait to ship as I may change the size?
I would like to change the size.
I do not wish to change the size so please ship the item.
I would like to change the size.
I do not wish to change the size so please ship the item.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 60文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 540円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
tomoko16
Starter
ロンドン大学大学院で翻訳学を学び、現在ロンドンでフリーランスの翻訳家として働いています。