Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 強迫性障害を患うと、日常の行動に儀式的とも言える様な必然性を付加し、毎回それらが全く同じように執り行われることを要求する様になる。

翻訳依頼文
Sufferers from obsessive-compulsive disorder often attach almost ritual significance to everyday tasks, demanding that they are performed in exactly the same way every time.
ausgc さんによる翻訳
強迫性障害を患うと、日常の行動に儀式的とも言える様な必然性を付加し、毎回それらが全く同じように執り行われることを要求する様になる。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
173文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
390円
翻訳時間
約20時間
フリーランサー
ausgc ausgc
Starter
Graduated IT & Electronics Engineering degrees in Australia.
Currently stud...