Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ・そんなAさんを見つめる彼女も可愛い ・スパイ(ごっこ)をしている彼が好きです、とても可愛い ・この夢はあなたにとっても悪夢だと思う ・お好みのデザインは...
翻訳依頼文
・そんなAさんを見つめる彼女も可愛い
・スパイ(ごっこ)をしている彼が好きです、とても可愛い
・この夢はあなたにとっても悪夢だと思う
・お好みのデザインはございますか。
・今日お召しのお洋服によくお似合いです。
・私はこちらの方があなたにお似合いだと思います。
・今レシートを作成いたしますので少しお待ちくださいませ。
・お探しのお色はございますか?
・こちらは日本に1つ、このお店にしかございません
・こちらはとても希少です。
・日本にはいつまで滞在されますか?他店にあるので取り寄せしましょうか?
・スパイ(ごっこ)をしている彼が好きです、とても可愛い
・この夢はあなたにとっても悪夢だと思う
・お好みのデザインはございますか。
・今日お召しのお洋服によくお似合いです。
・私はこちらの方があなたにお似合いだと思います。
・今レシートを作成いたしますので少しお待ちくださいませ。
・お探しのお色はございますか?
・こちらは日本に1つ、このお店にしかございません
・こちらはとても希少です。
・日本にはいつまで滞在されますか?他店にあるので取り寄せしましょうか?
sujiko
さんによる翻訳
She who is looking at such A is also cute.
I like him who is playing spy. He is very lovely.
This dream must be a bad dream for you.
Do you have a favorite design?
You look great with the outfit you are wearing today.
I think that you look better with this one.
I will create a receipt immediately. May I ask you a patience?
Are you looking for some color?
This has only one store in Japan.
This is very rare.
Until when are you going to stay in Japan? Do I obtain the one in another store?
I like him who is playing spy. He is very lovely.
This dream must be a bad dream for you.
Do you have a favorite design?
You look great with the outfit you are wearing today.
I think that you look better with this one.
I will create a receipt immediately. May I ask you a patience?
Are you looking for some color?
This has only one store in Japan.
This is very rare.
Until when are you going to stay in Japan? Do I obtain the one in another store?