Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 言ってる意味がよくわからないのですが。 今までebayでさんざん取引きしてますが、このアドレスで問題になったことはありません。 この日本のアドレスに送って...
翻訳依頼文
言ってる意味がよくわからないのですが。
今までebayでさんざん取引きしてますが、このアドレスで問題になったことはありません。
この日本のアドレスに送っていただくようにお願いします。
今までebayでさんざん取引きしてますが、このアドレスで問題になったことはありません。
この日本のアドレスに送っていただくようにお願いします。
I don't know what you mean but..
I have been dealing with ebay so often, this address could be any difficult so far.
Can I ask you to send to my address in Japan?
I have been dealing with ebay so often, this address could be any difficult so far.
Can I ask you to send to my address in Japan?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 89文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 801円
- 翻訳時間
- 5分