Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 言ってる意味がよくわからないのですが。 今までebayでさんざん取引きしてますが、このアドレスで問題になったことはありません。 この日本のアドレスに送って...

翻訳依頼文
言ってる意味がよくわからないのですが。
今までebayでさんざん取引きしてますが、このアドレスで問題になったことはありません。
この日本のアドレスに送っていただくようにお願いします。
steveforest さんによる翻訳
I don't know what you mean but..
I have been dealing with ebay so often, this address could be any difficult so far.
Can I ask you to send to my address in Japan?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
5分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...